Projektmanagement
Kundenservice, Kompetenz, Ansprechpartner
Das Projektmanagement bei Imasol ist so angelegt, dass Ausgangstexte in Bezug auf ihr Themengebiet sowie weitere Eigenschaften wie logischer Aufbau und vorhandene Terminologie analysiert werden. Diese Ergebnisse werden in Zusammenarbeit mit einem geeigneten Übersetzer ausgewertet, um anschließend, den Arbeitsaufwand einzuschätzen und eine Übersetzung anzufertigen, die die Kunden rundum zufrieden stellt.
Im Anschluss ist wird die Auswahl eines geeigneten Korrekturlesers getroffen. Schließlich werden die durch Textlängenänderungen notwendige Korrekturen am Layout vorgenommen.
Des Weiteren kümmert sich der Projektmanager, um die Pflege der Terminologie und das Speichern von Referenzmaterial.
Im Angebot werden die Arbeitsschritte einzeln aufgelistet. Transparenz bei der Abrechnung der Übersetzungen ist somit gewährleistet.