EnglishDeutschEspaņol

Preguntas frecuentes

En esta página encontrará las respuestas a sus preguntas. En caso de no encontrar la respuesta a su pregunta, diríjase a nosotros.

Pregunta: Ya tengo traducido un texto similar y quisiera que esta traducción sirviera como base. ¿Es posible?

Sí, con ayuda de los datos originales que nos proporcione y la traducción correspondiente realizaremos una alineación que se podrá utilizar como material de referencia, para más tarde, aplicarlo a la traducción de un texto original parecido.

Pregunta: ¿Hay descuento a partir de un determinado volumen de encargo?

Sí, los encargos que superan las 10.000 palabras obtienen un descuento. En función del grado de dificultad se aplica una reducción de entre 1 y 2 céntimos por palabra.

Pregunta: Necesito para mañana una traducción de 30.000 palabras, del griego al holandés. ¿Pueden ayudarme en este caso?

Seguramente no. Por supuesto disponemos de una amplia red de contactos y nuestros colaboradores harán todo lo posible para que obtenga lo que desea. Pero existen encargos sin solución. Consúltenos, le ayudaremos.

Pregunta: No estoy satisfecho con la traducción. ¿Cuál es el modo de proceder?

Cuanta más información se le facilite al traductor, mejor será el resultado. Sin embargo, puede ocurrir que por falta de contexto o por la urgencia del encargo, las traducciones no resulten como el cliente espera. Nosotros queremos que usted quede satisfecho y por ello le rogamos que sea crítico y sincero. Ante una reclamación, hallaremos y corregiremos la causa del posible fallo.

IMASoL Translations Translations C/ Comtal 32, 5-2, 08002 Barcelona, SpainTel: 902.009.901Fax: 902.009.905